ביאור:אסתר ה יא
אסתר ה יא: "וַיְסַפֵּר לָהֶם הָמָן אֶת כְּבוֹד עָשְׁרוֹ וְרֹב בָּנָיו וְאֵת כָּל אֲשֶׁר גִּדְּלוֹ הַמֶּלֶךְ וְאֵת אֲשֶׁר נִשְּׂאוֹ עַל הַשָּׂרִים וְעַבְדֵי הַמֶּלֶךְ."
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:אסתר ה יא.
המן מתאונן לאשתו
[עריכה]כְּבוֹד עָשְׁרוֹ, וְרֹב בָּנָיו
[עריכה]בדרך לביתו התאפק המן מלגלות את חרפתו ברבים. אך בביתו, הוא לא התגבר על אובדן כבודו מצד מרדכי, מנהיג היהודים (ביאור:אסתר ה יג), ובפעם הראשונה שיתף את אשתו ואוהביו בעלבונו (ביאור:אסתר ה י). הוא מנה את אותות כבודו הדגול, ובמיוחד, העלאה לגדולה מהמלך והזמנה למשתה מהמלכה (ביאור:אסתר ה יב). אך, המן אינו מצא לנכון לספר את העובדות המרשיעות: טבעת המלך שבידו, מטרתה ואת דרך השגתה של פקודת-ההרג.
עַל הַשָּׂרִים
[עריכה]המן הוסיף את עבדי המלך למרות שבהעלתו מעל כל השרים אשר איתו (המלך), עבדי המלך לא מוזכרים (ביאור:אסתר ג א). המלך הגביל את העלאה לשרים אשר איתו, המן השתמש בהגדרה כללית "השרים" אשר איננה "כל" אבל לא ברור איזה שרים, ולבטח הוא לא הסביר שהוא הועלה רק מעל שבעת השרים רואי פני המלך אשר איתו (אשר עם המלך).
גִּדְּלוֹ ונִשְּׂאוֹ
[עריכה]המן אומנם גדל ונשא, אבל לא קיבל תפקיד חדש או סמכויות חדשות, בלי לכלול את תפקידו החדש לגבות מיסים אשר המן לא התכוון לבצע. המן רק עלה בכבוד כצילו של המלך למסיבות שתיה.
וַיְסַפֵּר לָהֶם הָמָן אֶת כְּבוֹד עָשְׁרוֹ, וְרֹב בָּנָיו = הכרזת צוואה
[עריכה]האם הם לא ידעו?
לפחות את מספר ילדיו אשתו ידעה, וזה לא היה הזמן לספר לה על ילדים נוספים. בעניין עשרו, אדם נוהג להסתיר את עושרו, כדי שאוהביו ואשתו לא יתחילו לבקש מתנות והלואות, ולרוב, עושרו של אדם ויורשיו, מתגלים בצוואתו. אולם המן התכונן לדבר על דבר איום ונורא שאפילו יותר גדול מעושרו ומשפחתו - דבר זה חייב להיות נפשו שלו. המן למעשה מגלה את בעיתו, אבל אישתו תמהר לעזור לו ובכך מנעה מהמן מלגלות את האמת.
מקורות
[עריכה]נלקח מ- "פורים: מעקב משפטי: מרדכי לא כרע, כי המלך לא פקד". אילן סנדובסקי,[גרסה אלקטרונית], אתר מאמרים (19/02/2011)
I Senodwski, Mordecai Did Not Kneel Because The King Did Not Order It!, Crossbooks Publication, Bloomington IN, 2011